TOPO - PRINCIPAL DOE SANGUE - 1190X148

Redes sociais viralizam mensagens com outros contextos em datas como o Dia do Rock

Show privado de Paul McCartney reaparece nesta terça, quase dois anos depois, com texto de que aconteceu durante formatura

Por Daniel Israel em 13/07/2021 às 20:30:27

Multidão acompanha o show "Live Aid", em Londres, no ano de 1985: era 13/7 como hoje. Foto: Divulgação/Redes sociais

Nestes tempos de pandemia, quando eventos sociais com aglomeração devem ser evitados, as efemérides ganham uma força extra e continuam a se mostrar referências agregadoras. Quer as tribos se encontrem, quer continuem em seus nichos.

Hoje (13), Dia do Rock, referência de alcance mundial, as pessoas usam as inúmeras formas de comunicação propiciadas pela internet para compartilhar bandas e músicas de que mais gostam. Nos aplicativos de conversa, em particular ou dentro de um grupo, apareceram (ou reapareceram) mensagens sobre o significado que o gênero musical tem para cada usuário.

Um desses casos é o de um vídeo legendado da seguinte forma: "Aí a neta leva o avô, um velho de quase 80 anos, a formatura dela. O velho, sem noção do ridículo, se exibe todo e resolve cantar achando que está agradando só porque participou de uma bandinha nos anos 60.". Não condiz com a realidade, mas o texto diferente do contexto original faz o momento, inesquecível para os presentes, adquirir outro sentido para nós: a graça no tom das palavras e a emoção enquanto assistimos.

No final das contas, se o vídeo reproduzido ao final desta matéria foi gravado durante festa para os funcionários de uma empresa, e não na formatura de alguém, é o que menos importa. No caso, sobressai a alegria dos tempos que a maioria de nós no Brasil desejamos ver de volta, assim que for permitido viver sem distanciamento físico.

O Dia do Rock foi estabelecido em 13/7/1985, quando aconteceu o show "Live Aid", para arrecadação de doações visando ao combate da fome na Etiópia. Teve transmissão simultânea de apresentações nos Estados Unidos e na Inglaterra, sendo lembrado por muitos até hoje pela execução de "We Are The Champions".

Ah, a mulher que no início aparece ao lado de Paul McCartney, durante gravação feita nos Estados Unidos em 23/11/2019, é a empresária Nancy Shevell. Ela pertence à família que controla a New England Motor Freight, a tal empresa que organizou o evento. Assista ao vídeo cantando com a letra dos Beatles, lançada em 1963. A seguir, transcrita em inglês e com livre tradução para o português.

I Saw Her Standing There // Eu a vi parada lá

One, two, three, four // Um, dois, três, quatro


Well, she was just 17 // Bem, ela só tinha 17

You know what I mean // Você sabe o que eu quero dizer

And the way she looked was way beyond compare // E ela era linda como nenhuma outra

Now how could I dance with another, oh // Mas como eu poderia dançar com outra, oh

When I saw her standin' there // Assim que a vi parada lá


Well she looked at me // Bem, ela olhou para mim

And I, I could see // E eu, eu percebi

That before too long I'd fall in love with her // Que em pouco tempo eu me apaixonaria por ela

She wouldn't dance with another, whooh // Ela não dançaria com outro (uhul)

When I saw her standing there // Assim que a vi parada lá

Well, my heart went "boom" // Bem, meu coração fez "bum"
When I crossed that room // Quando atravessei aquele salão
And I held her hand in mine // E segurei sua mão

Whoah, we danced through the night // Uau, nós dançamos a noite toda
And we held each other tight // E nos abraçamos apertado
And before too long I fell in love with her // E em pouco tempo eu me apaixonei por ela
Now she woudn't dance with another, whooh // Por isso ela não dançaria com outro, uhul
Since I saw her standing there // Desde que eu a vi parada lá

Well, my heart went "boom" // Bem, meu coração fez "bum"

When I crossed that room // Quando atravessei aquele salão

And I held her hand in mine // E segurei sua mão

Whoah, we danced through the night // Uau, nós dançamos a noite toda
And we held each other tight // E nos abraçamos apertado
And before too long I fell in love with her // E em pouco tempo eu me apaixonei por ela

Now I'll never dance with another, whooh // Agora eu é que nunca mais vou dançar com outra, uhul
Since I saw her standing there, wow // Desde que a vi parada lá, uau
Since I saw her standing there // Desde que a vi parada lá

,

POSIÇÃO 3 - DENGUE 1190X148POSIÇÃO 3 - DENGUE1190X148
Saiba como criar um Portal de Notícias Administrável com Hotfix Press.